Tagliare: Del
tardo latino (prima dell’età medievale) “Taliare” e del latino “Talea”
Unghie: Del
latino vulgare “Ungulae” e del latino “Ungula” o “Ungues”
Si vede una
struttura similare nelle altre lingue romanze. Nel francese “couple-ongles” ,
lo spagnolo “cortaúñas” e il portuguese “corta-unhas” la forma è la stessa: Una
variabile della parola “Tagliare” o far più corto, e la parola “unghie”
Nessun commento:
Posta un commento